takemetothedungeons:

wnnbdarklord:

Thor, I love you to bits, but we need to talk about your definition of ‘in my youth’: 

The Jotuns must pay for what they have done. March into Jotunheim as you once did. Teach them a lesson. Break their spirits so they’ll never dare to try to cross our borders again.

 ( amberfox17 )

Can I offer a suggestion? I think that Thor’s style of formal, antiquated language here is the key to deciphering this line, and I think that what Thor is saying here isn’t referring to his youth as a long time ago, like Asgardian time is different, or that he’s lived a lifetime since, but that the phrase in my youth, I courted war is Thor talking about his own immaturity from the point of view of experience. He’s saying, I was/am immature, and fighting was something I sought. The comma is really important, it makes the sentence meaning shift. In terms of a comparison, think of the phrase, ‘in my ignorance, I made an error’.

Leave a comment